piękny wiersz o morzu No Further a Mystery
piękny wiersz o morzu No Further a Mystery
Blog Article
50. „Głos morza przemawia do duszy. Jego kojący dotyk otula ciało w miękkim, bliskim uścisku.” – Kate Chopin
„Szron starożytnego marynarza” Samuela Taylora Coleridge'a (1798) to przypowieść domagająca się szacunku dla stworzeń Bożych, wszystkich stworzeń wielkich i małych, a także dla imperatywu narratora, pilności poety, potrzeby nawiązania kontaktu z publicznością. Rozpoczyna się najdłuższy wiersz Coleridge'a:
24. „Tradycyjne prawo otwartego morza ma swoje korzenie w czasach, gdy niewielu ludzi mogło naprawdę zagrozić oceanom – po fakcie możemy stwierdzić, że te czasy skończyły się jakieś one hundred fifty lat temu.”
Ku nim to, ku nim, płyną nasze rzeki — Co ziemia zrodzi i co kmieć przysporzy, Chętnie i cało odnosim w czas boży… Co … Przeczytaj wiersz
one hundred. „Tylko Bóg wszechmogący i naukowe badania mogą ustrzec nas przed związanymi z morzem zagrożeniami.” – John Warner
Morze go nie przerażało ale fascynowało a jego literackie hiperbole zamieniały wodę w odrębny i potężny w swych tajemniczych zamiarach świat. Opętany morskim szeptem położył podwaliny pod romantyczną wizję Latającego Holendra. Miał zdolność do przekładania języka fal na ludzką mowę, w zasadzie to właśnie on powinien uchodzić za wynalazcę morza w niemieckiej literaturze. Już po raz drugi sięgnąłem po wiersze Heinego i wiem, że poetyckie spotkania z jego twórczością mogą być dobrą namiastką dla ludzi spragnionych rozmów z rzeczywistym morzem.
77. „I będę patrzył na promy, a a single wzniosą się na błękitnym ocenie przeciwko jutrzejszemu niebu. I nigdy ponownie nie będę tak stary, i będę chodził i przemawiał, pośród ogrodów mokrych od deszczu…” – Van Morrison
twenty. „Nie mamy wpływu na długość naszego życia, ale możemy dodać mu głębi i poszerzyć zasięg.” – Evan Escar
Morze kiwało i zachwycało się od eonów i było potężną, nieuniknioną obecnością w poezji od jej starożytnych początków, w „ Iliadzie ” i „ Odysei ” Homera po dzień dzisiejszy.
Słynna elegia Walta Whitmana dla zamordowanego prezydenta Abrahama Lincolna (1865) zawiera całą swoją żałobę w metaforach marynarzy i żaglowców – Lincoln jest kapitanem, Stany Zjednoczone Ameryki są jego statkiem, a jej straszna podróż to właśnie zakończona wojna domowa w „O Kapitanie! Mój kapitan!" To niezwykle konwencjonalny wiersz dla Whitmana.
Czytaj Więcej Wpływ działalności człowieka na wyginięcie istot żywych Styczeń 2025 Plik ogromny wpływ ma działalność człowieka na rzecz wymierania itot żywychponieważ przeludnienie człowieka, maowe wykorzytywanie zaobów naturalnych i zanieczyzczenie ekoytemów prowadzi do z...
Stała się znana publiczności dopiero po śmierci samotnika w 1886 roku. Jej poezja jest zazwyczaj krótka i pełna metafor. Tutaj używa morza jako metafory wieczności.
Wybrzeże coraz to bledsze w liliowej półżałobie i żaglowiec oparty na wietrze, jak ja na myśli o tobie. Czytaj dalej: Miłość (Nie widziałam cię już od miesiąca) - Maria Pawlikowska-Jasnorzewska
94. „Jest jakaś nieokreślona słodka tajemnica w tym morzu, którego łagodne a straszliwe kolebanie zdaje się mówić piękny wiersz o morzu o jakiejś pod powierzchnią ukrytej duszy.” – Herman Melville